Tengel – Isfolket kissen

Bilden är suddig men känslan är så stark så man nästan kan ta på den.
IsfolksKatten
ENG: The image is blurred, but the feeling is so strong, so you almost can take it on.

Bästa platsen är självklart mitt på vardagsrumsbordet.
ENG: The best place is obviously the middle of the living room table

Sover i stolen i köket.
ENG: Sleeping in the chair in the kitchen.

Ursäkta men jag försöker faktiskt sova här.
ENG:  Excuse me but I try actually to sleep here.

Kolla in pälsen han fått.
ENG: Check out the coat he have.

Dricker vatten ur stora vattenskålen ute.   *ler*
ENGDrinking water from large water dish outside. * smiles *

Jag byter så gärna med dig Tengel.
ENG:I change place with you Tengel.

Byte av sovplats från köket till växthuset.
Varmt och skönt.
ENG: Change of sleeping space from the kitchen to the greenhouse.
Warm and comfortable.

– Nej, jag tänker inte gå in !
ENG:   – No, I DONT want to go inside !
 

Detta var allt från Tengel för denna gången.
På återseende.
ENG: This was everything from Tengel this time.
Revoir

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *